2024
The Next Turn of the Wheel
This is the novelist Janet Burroway, writing about her experience making a fifth edition of a textbook for creative writing classes:
Unusually, this time around my publisher asked for no refreshing of my ideas, no major swaths of rewriting, only that I conform to the new sensibility. I was asked to change the binary “he/she,” for example, and to substitute they as a neutral nonbinary, or to refashion the sentence so that the plural made sense. The latter was often easy. The former not so much.
My instructions suggested that even if I was positing a hypothetical stage scene, I should not designate an actor as male or female. I was asked not to say “pregnant woman” since trans men can sometimes give birth. I was asked to substitute “home” where I had said “house,” on the grounds that some people don’t have houses. (What of those who have a house but no home?) I was to add “or caregiver” to every mention of mother, father, or parents. “Heroine” and “hero” are out. “God” should not be referenced, since different people have different gods, or none. Likewise, “Him” should not be capitalized. Noah’s Ark should not be mentioned, since non-Bible-savvy students might not know the story. “First year” must be used instead of the sexist “freshman.” “Foreign” and “foreigners” are offensive in any context. “Nerd,” “tribal,” “naïve,” “’hood,” “ugliness,” and “race” should not be said. Don’t mention shame, straitjacket, suicide, Donald Trump, or Kevin Spacey!
To virtually all of these admonitions, even when I thought them misguided or silly, I agreed. My own prose was not after all sacred. But when it came to the imaginative prose of other writers, trouble began.
Trouble began because whenever those authors — many of whom are racial or sexual minorities — had written, or simply had made their characters say, something deemed offensive, then Burroway was instructed to delete that example of their writing and find another example, one that could not possibly offend any member of any protected group. The previous edition of her textbook had quoted one memoirist describing the nasty names he was called as a child, so she was asked to remove that quotation and choose another (properly sanitized) one that avoids potential harm to an imaginary reader.
Burroway doesn’t say this, but these principles, consistently followed, would prevent people who have suffered racism, sexism, homophobia, classism, and any other form of trauma from writing honestly about their experience, since such honest writing might perpetuate the effects of racism, sexism, homophobia, etc. etc. Every offense is The Offense That Dare Not Speak Its Content.
As I read, I was reminded of a book I wrote about many years ago, Ruth Bottigheimer’s The Bible for Children. Here’s a passage from my essay:
Problems usually arise for the makers of children’s Bibles not because they are uncertain how to interpret a story, but rather because they do not know how bluntly they dare relate that story. No one questions the evil of David’s adultery with Bathsheba; but how do you explain that adultery to children who may not yet know anything about human sexuality? Some writers, Bottigheimer shows, said that David “took another’s wife,” leaving the concept of “taking” ambiguous. Others (especially in the nineteenth century) made no reference whatsoever to the sexual nature of the sin: David committed “a shocking offense,” one said, while another noted still more vaguely that “he grew tyrannical and began to sin.”
But those were Bibles for small children. Burroway’s publisher (like many others) thinks that university students are children; maybe that we all are.
I happened to read Burroway’s depressing account immediately after reading a wonderful essay by Witold Rybczynski on ornament in architecture. Rybczynski describes
a lecture given in Vienna on January 21, 1910. The venue was the Akademischer Verband für Literatur und Musik, an association of university students and their friends that organized avant-garde concerts by the likes of Arnold Schoenberg and exhibits by young firebrands such as Oskar Kokoschka and Egon Schiele. The lecturer that January evening was not so young, a 39-year-old Moravian-born architect named Adolf Loos, but he was definitely a firebrand. He titled his talk “Ornament und Verbrechen” (Ornament and Crime), and his theme, encapsulated in the title, was that ornamentation was both uneconomical and morally wrong; therein lay the crime. The lecture, which was actually more like an extended harangue, consisted of stirring if unproven pronouncements: “The evolution of culture is synonymous with the removal of ornamentation from objects of everyday use” — an assertion difficult to prove, since in 1910 both machine tools and steam locomotives often incorporated ornament. Nevertheless, to Loos, ornament was a throwback to a primitive time and had no place in the modern world. “Ornament is wasted labor and hence wasted breath,” he declared. “That’s how it has always been.” One can hear the outrage in his voice.
What do Adolf Loos and Janet Burroway’s publisher have in common? The belief that one can achieve virtue through omission and excision. This is the belief shared by all forms of purity culture — and purity culture always leads to katharsis culture, that is, the practice of cleansing yourself, restoring your purity, by casting out the unclean thing.
But what if that’s not how virtue works? What if after having cast out every unclean thing you can find you just end up in the foul rag and bone shop of your own heart? What then?
That’s why these periods of desperate and manic katharsis always burn themselves out — why Robespierre ends by executing the executioner. And when they’ve done all they can do, they are succeeded by a bacchanal, an era of pseudo-festive delight in transgression. Our culture oscillates between “cast out the unclean thing” and “let us sin the more that grace may abound” — that is, between legalism and antinomianism, the very pairing that St. Paul in his letters is always trying to subvert.
Paul is the greatest of psychologists: he knows that human beings perfectly well understand legalism, which they rename “justice,” and perfectly well understand antinomianism, which they rename “freedom.” What we can’t understand is the grace of God.
So we keep turning our simple wheel. Today it's justice prized and freedom despised; tomorrow will be the opposite. The bacchanal is coming. Get ready.
Strange sights in the pre-dawn fog.


Model box for ‘Endgame’ by Samuel Beckett, designed by Tallulah Caskey, for the National Theatre, London
Mark Helprin: “Tending a fire enforces a sense of patience and tranquility. In that way it is like sailing a boat. You’re engaged by it and trapped by it; fire is captivating. Your time is captured so you have enforced idleness. Like music, it somehow coordinates the rhythms in your brain, or in your soul. It clears the air. Enforced idleness is the way I want to live. I want to be a prisoner of things that make me stop still.”
The Real Value of a Catholic Modernity
In 1996 the philosopher Charles Taylor delivered a lecture – later to be published with several responses – called “A Catholic Modernity?” But do you know what the truly essential value of a Catholic modernity is? It was a Catholic modernity that defeated Dracula.
The Catholic elements of the story are memorable. Most readers will readily recall Dracula shrinking back from a crucifix thrust in his face; many will also remember the consecrated Hosts with which Dr. van Helsing “sanitises” the big boxes filled with Transylvanian earth in which Dracula plans to hide himself; or the moment when, in the Transylvanian wilderness near the Count’s castle, he crumples more Hosts into powder that he uses to form a protective circle around Mina Harker.
But Dracula’s biggest mistake is to enter the world of technocratic modernity.
We know why he does it: he lives in a sparsely populated backwater, whereas London is the largest city in the world and offers an endless supply of victims: victims he can kill and victims he can make into an army of the Undead. But this man of the early modern era can only enter London by obeying the procedures of modernity, which is to say, by acquiring a modern identity. As James Scott has taught us – and this is a theme I pursue in an essay nominally about Agatha Christie’s Miss Marple – the modern state makes people legible. And it is because Dracula becomes legible that he is thwarted, discovered, and killed.
Because Dracula cannot move freely in the daytime, he must have a place of refuge and safety while the sun shines. So he needs both the aforementioned boxes – temporary coffins – and homes (“mansions”) or warehouses in which to keep them. To buy these things he needs money, which he has plenty of; but he also needs to follow the administrative procedures of the modern capitalist state. He can’t ship anything without giving a name and an address, and – more important to the story – without employing people, from real estate agents to plain old carters, who keep records. Our heroes’ long pursuit of Dracula is largely a matter of tracing the written records of everything Dracula does in England. Note also that the enemies of Dracula coordinate their plan of action with reference to the sequence of events that they have recorded using typewriters and phonographs. (Dracula is the first novel featuring voice memos.)
Dracula doesn’t understand this world. At one point he breaks into Dr. Seward’s office to destroy the handwritten journals and letters that document his evil deeds. But what he doesn’t know is that Mina Harker has made typewritten copies of it all. Dracula is like the Bishop of London in the sixteenth century who bought and burned copies of Tyndale’s New Testament, not realizing that Tyndale could use the proceeds to make more copies.
And modernity reigns not just in England: even in eastern Europe the pursuers are greatly aided by Mina’s knowledge of when the trains run — and by telegraphs they receive from London. Railway timetables, telegraphs, phonographs, typewriters, invoices, bills of lading, double-entry bookkeeping: these are the instruments by which Dracula’s pursuers draw their net around him. (And money – let’s not forget money. As Mina Harker writes in her journal, “Oh, it did me good to see the way that these brave men worked. How can women help loving men when they are so earnest, and so true, and so brave! And, too, it made me think of the wonderful power of money!”)
Dracula’s own powers – superhuman strength, the control of local weather, the ability to summon and direct brute creatures – cannot match the powers of his Enemy. And that Enemy is not Dr. Van Helsing or Jonathan Harker or any of the other people who chase him, but rather technocratic modernity itself — supplemented and strengthened by the spiritual technologies of the Church, that is, material objects sanctified for holy purposes.
Poor Dracula, he never had a chance – not against the double-reinforced power of a Catholic Modernity.
And here is a Tiffany window from a Philadephia church. It and its companion piece were saved from destruction by a man who bought them, along with othrer church furnishings, for six thousand bucks. He had no idea what he was buying: the windows were so covered with grime that they were unrecognizable.

Here’s an Agnes Northrop window, this one at the Art Institute of Chicago.

The Met has acquired “Garden Landscape,” a window made by Agnes Northrop in Lewis Comfort Tiffany’s workshop. Since the window is ten feet wide and seven feet tall, I’ll be eager to see where and how they display it.
