The wood engravings of Harry Brockway — this one of the creature made by Victor Frankenstein.

a letter from Karl Barth

On 7 September 1939, a week after the Wehrmacht invaded Poland and thus began the Second World War, the great theologian Karl Barth wrote, in German, from his home in Switzerland to a woman in England. “You too must be shocked by the events of our day,” he wrote. “But I am happy that this time England did not want to let another ‘Munich’ happen, and I hope also for the poor German people that now the end of its worst time (which I have witnessed intimately) has at least begun.” Tragically, war had returned to Europe — but the hapless policy of of appeasement was over, and now the end of Hitler, and of Nazism, could, however dimly, be foreseen. 

But to acknowledge the war was not the purpose of Barth’s letter. Rather, he wanted to ask this woman for permission to translate two of her theological writings, and also to seek answers to a few questions about the texts. Barth did not make a habit of translating non-German texts — in fact, the only translation he had published was of a sermon by John Calvin — but in these contemporary writings he had found something that he thought his audience would particularly benefit from reading. Moreover, this woman’s fiction had helped him to learn English better; perhaps even more to the point, he had read her novels “with particular interest and admiration.” 

The author to whom Barth wrote was Dorothy L. Sayers. Twenty years later he remarked that, in 1939, she had been “familiar to me as the author of a whole series of detective novels — at once thrilling, cultured, and thoughtful. The fascinating thing about these books for me was the visible connection in them between a humanism of the best Oxford tradition and a pronounced mastery in the technique which is essential to literary engagement in this genre.” But at that time he had no idea that she was a Christian, and when a Scottish friend suggested that he read some of her theological essays, he was surprised to learn of their existence — and even more surprised to find them stating most clearly and forcefully certain points about the beauty, power, and sheer drama of Christian doctrine that were dear to his own heart. (However, he did discern, and even in that introductory letter told her that he discerned, a strain of “semi-Pelagianism” in her theology, a comment that she found amusing and inaccurate.) 

The works he sought to translate had originally appeared in 1938 in the Times of London: “The Greatest Drama Ever Staged” and “The Triumph of Easter,” later published together in a short book. Barth, having had his questions answered by Sayers, duly produced his translation, but in the chaos that inevitably accompanies wartime set it aside and did not return to it until 1959, two years after Sayers’s death. At that time he wrote, 

The special gift of the author, which is evident in her earlier work, certainly remained with her in this later phase of her writing as well — something to which the present little book bears witness. In the following pages, she has spiritedly and successfully come out against dogma’s reputation for “tediousness”; in her manner of taking it up and discussing it, its effect is certainly anything but tedious! … For having vigorously made the message of the gospel her own in breathless astonishment over its central content, and for having recounted it in a way that is open to the world, yet undaunted, quick-witted, and without any hint of apology — but above all, in a way that is joyful and that causes joy in turn — for all of this, regardless of how one might relate to the ins and outs of her thinking at particular points, one must be grateful to her. 

“In a way that is joyful and that causes joy in turn” — what a lovely tribute. The source of that joy may be found described in that essay on Easter. Here’s an excerpt:

“Then Judas, which had betrayed Him, when he saw that He was condemned,... cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.” And thereby Judas committed the final, the fatal, the most pitiful error of all; for he despaired of God and himself and never waited to see the Resurrection. Had he done so, there would have been an encounter, and an opportunity, to leave invention bankrupt; but unhappily for himself, he did not. In this world, at any rate, he never saw the triumph of Christ fulfilled upon him, and through him, and despite of him. He saw the dreadful payment made, and never knew what victory had been purchased with the price.

All of us, perhaps, are too ready, when our behaviour turns out to have appalling consequences, to rush out and hang ourselves. Sometimes we do worse, and show an inclination to go and hang other people. Judas, at least, seems to have blamed nobody but himself, and St. Peter, who had a minor betrayal of his own to weep for, made his act of contrition and waited to see what came next. What came next for St. Peter and the other disciples was the sudden assurance of what God was, and with it the answer to all the riddles.

If Christ could take evil and suffering and do that sort of thing with them, then of course it was all worth while, and the triumph of Easter linked up with that strange, triumphant prayer in the Upper Room, which the events of Good Friday had seemed to make so puzzling. As for their own parts in the drama, nothing could now alter the fact that they had been stupid, cowardly, faithless, and in many ways singularly unhelpful; but they did not allow any morbid and egotistical remorse to inhibit their joyful activities in the future.

Now, indeed, they could go out and "do something" about the problem of sin and suffering. They had seen the strong hands of God twist the crown of thorns into a crown of glory, and in hands as strong as that they knew themselves safe. They had misunderstood practically everything Christ had ever said to them, but no matter: the thing made sense at last, and the meaning was far beyond anything they had dreamed. They had expected a walk-over, and they beheld a victory; they had expected an earthly Messiah, and they beheld the Soul of Eternity.

It had been said to them of old time, "No man shall look upon My face and live"; but for them a means had been found. They had seen the face of the living God turned upon them; and it was the face of a suffering and rejoicing Man. 

The refusal to “allow any morbid and egotistical remorse to inhibit their joyful activities in the future” is a key point for Sayers, and something essential for understanding certain elements of her own life — but that’s a story for me to tell in my biography of her. 


The story of this correspondence is well-told in an article by my former colleague David McNutt. In this post I have used David’s translation of Barth’s reflections on Sayers. 

Y’all have heard me say this before, but one of the very best things about my job is seeing the amazing things that my students end up doing. This new book by (my former T.A.!) Robin Reames is just superb, full of wisdom about what it means to think — and speak, and even listen — rhetorically.

Campus is looking nice this cool (for Texas) spring morning.

Max Read: “It sometimes feels like Instagram designed Threads with ‘context collapse’ as a goal to be met instead of a hazard to be avoided…. This is a platform designed around a purpose it cannot fulfill, on an app built to undermine it, with an audience transposed from another social network with a completely different purpose. To me, it is a miracle that anyone is using it at all, but one lesson of the internet is that you should never underestimate the power of a blank text box with a blinking cursor for compelling users to contribute.”

Trimming the abelia this morning, I remembered my old handmind in Covidtide post.

This Ted Gioia piece echoes something I’ve been saying for years: see this tag on my blog.

against the factory of unreason

Dear readers, I have returned! — and I say unto you, it might be interesting to read my reflections on my students’ reading ability in conjunction with Emma Green’s report on classical Christian education.

The report is a curious one. She clearly strives to be fair, and acknowledges that the supporters of classical education are more diverse — racially, culturally, and politically — than the typical New Yorker reader is likely to expect. That said, there is an unintentionally comical moment when she confronts classical Christian homeschoolers with their failure to teach Hebrew — this, in a society which every year graduates hundreds of thousands of students from high school who can’t read or write basic English, and in which three-fourths of the population are completely monolingual. (You call yourself a school and you don’t teach Hebrew? Gotcha!) And Green’s conclusion is disappointingly hand-wavy, as though to say that while Those People may not be all we thought they were, still, we ought somehow to be worried about them.

Now, Green isn’t writing about American education in general, rather about one specific movement. But I think we should pull back a bit from that movement to see the larger picture, which is this: A surprisingly large and rapidly growing body of Americans have looked at what the educational establishment is offering and have said, No thank you. From kindergarten through university, that establishment has decided that its job is not to teach any particular skills or bodies of knowledge, but rather to perform certain quite specific political attitudes; to strike poses and teach students to strike the same poses. (It’s a purely performative leftism — it has nothing to do with implementing any policies preferred by the left, you know, as they existed back in the day when the left and right actually had preferred policies instead of contenting themselves with tribal hostilities. This is especially true of elite institutions, which are, after all, hedge funds with attached universities. DEI and similar endeavors are merely ways to camouflage the actual principles that govern such institutions. And the rhetoric trickles down to the non-elite schools, which reflexively copy those whose status they aspire to.)

However, it seems that many parents would prefer their children to learn something substantial. And this enrages the educational establishment and its enablers in the political sphere, who will brook no criticism, even when what their favored groups choose to perform is plain racial hatred, especially of Jews. A “factory of unreason” is what they’ve built, and they’ll do anything they can to prevent people from opting out of labor in that factory.

I am a fan of almost anything that disrupts the hegemony of this fatuously self-righteous and profoundly anti-intellectual educational establishment, which exists not to lift up the marginalized and excluded but rather to soothe the consciences of the ruling class. May the forces of disruption flourish.

After what felt like a very long Lent, I almost achieved liftoff this morning when we got to the Gloria of Mozart’s Spatzenmesse. So gorgeously festive.

Jane Goodall on her 90th birthday: “When I look back over my life, I mean, my goodness, the coincidences that led me to the path where I am now were quite clearly points where I could have said yes or no. It depends whether you think there’s just this life or something beyond, I happen to think there’s something beyond. I feel I was born with a mission. Right now, that mission is to give people hope. So when I get exhausted, I look up there and say: ‘You put me in this position, you bloody well help me get through the evening.'”

Angus is so happy when his people come home.

An Easter present for me — author’s (or rather editor’s) copy. So beautifully made. The people at PUP are genuine masters of their crafts.

Some appropriate Good Friday reading, I think: the third and fourth parts of my conversation with Phil Christman.

Here’s the second installment of my conversation with Phil Christman about Auden.

An astonishing carving that may stay in the U.K. — but the art’s the thing, this day, this week.

I talked with Phil Christman about Auden and especially The Shield of Achilles: here’s the first installment of that conversation.