Alan Jacobs


#

I love seeing this tribute to the translator Edith Grossman, whose version of Don Quixote is by miles the best, but she gets too much credit here for her work on Gabriel Garcia Marquez. It was the incomparable Gregory Rabassa whose translation of One Hundred Years of Solitude brought El Boom to English-language readers. Garcia Marquez called Rabassa “the best Latin American writer in the English language.”