[caption id=“attachment_14599” align=“aligncenter” width=“1000”]Eu Jin Eu Jin[/caption]

Many wonderful images on the site of Eu Jin (via Matt Frost on Twitter)

Coleridge on the Reading of Fairy Tales

My Father (who had so little of parental ambition in him, that he had destined his children to be Blacksmiths &c, & had accomplished his intention but for my Mother’s pride & spirit of aggrandizing her family) my father had however resolved, that I should be a Parson. I read every book that came in my way without distinction — and my father was fond of me, & used to take me on his knee, and hold long conversations with me. I remember, that at eight years old I walked with him one winter evening from a farmer’s house, a mile from Ottery — & he told me the names of the stars — and how Jupiter was a thousand times larger than our world — and that the other twinkling stars were Suns that had worlds rolling round them — & when I came home, he shewed me how they rolled round —. I heard him with a profound delight & admiration; but without the least mixture of wonder or incredulity. For from my early reading of Faery Tales, & Genii &c &c — my mind had been habituated to the Vast — & I never regarded my senses in any way as the criteria of my belief. I regulated all my creeds by my conceptions not by my sight — even at that age. Should children be permitted to read Romances, & Relations of Giants & Magicians, & Genii? — I know all that has been said against it; but I have formed my faith in the affirmative. — I know no other way of giving the mind a love of ‘the Great’, & ‘the Whole’. — Those who have been led to the same truths step by step thro’ the constant testimony of their senses, seem to me to want a sense which I possess — They contemplate nothing but parts — and all parts are necessarily little — and the Universe to them is but a mass of little things. — It is true, that the mind may become credulous & prone to superstition by the former method — but are not the Experimentalists credulous even to madness in believing any absurdity, rather than believe the grandest truths, if they have not the testimony of their own senses in their favor? — I have known some who have been rationally educated, as it is styled. They were marked by a microscopic acuteness; but when they looked at great things, all became a blank & they saw nothing — and denied (very illogically) that any thing could be seen; and uniformly put the negation of a power for the possession of a power — & called the want of imagination Judgment, & the never being moved to Rapture Philosophy!

(letter to Tom Poole, October 1797)

Repeatedly (but not often enough)

Zoe Corbyn in the Guardian on Nick Carr’s The Glass Cage:

Not everyone buys Carr’s gloomy argument. People have always lamented the loss of skills due to technology: think about the calculator displacing the slide rule, says Andrew McAfee, a researcher at the MIT Sloan School of Management. But on balance, he says, the world is better off because of automation.

Ah, the perils of writing about a book you clearly haven’t read – either that, or the perils of a journalistic model that requires you to set up simplistic oppositions. By contrast, from my review of The Glass Cage:

It cannot be stressed too strongly that resistance does not entail rejection. Carr makes this point repeatedly. “Computer automation makes our lives easier, our chores less burdensome. We’re often able to accomplish more in less time—or to do things we simply couldn’t do before.” And: “Automation and its precursor, mechanization, have been marching forward for centuries, and by and large our circumstances have improved greatly as a result. Deployed wisely, automation can relieve us of drudge work and spur us on to more challenging and fulfilling endeavors.”

Carr could have said something like that on every single page of his book and people would still say, “I don’t agree with Carr that we should eliminate automation.”

BUT

“I condemn those heinous killings, but…”

“First i condemn the brutal killing. But…”

“No, journalists are not legitimate targets for killing. But…”

“Liberty was indeed under attack — as a writer, I cherish the right to offend, and I support that right in other writers — but…”

“The victims of this crime did not ‘have it coming’. They did not deserve their fate. But…”

“Killing in response to insult, no matter how gross, must be unequivocally condemned. That is why what happened in Paris cannot be tolerated. But…”

It’s an interesting rhetorical quirk, I think, and one I could have illustrated by a hundred other quotations. How should it be read?

The first thing I note, at any rate, is a tone of exasperation: I can’t believe I have to say this. But why do you have to say it? Obviously: because if you didn’t, people would think, from the rest of your post or essay, that you don’t have a big problem with the murder of the people who worked at Charlie Hebdo.

And why would people get that impression? Because you’re not interested in saying anything that would indicate compassion for the murder victims. Now, you may well have compassion for the murder victims — I have no way of knowing — but it’s not a topic you want to indulge in.

And it’s not a topic you want to indulge in because such compassion would not further your preferred political narrative. In fact, the deaths of these particular people impede the success of your narrative: the people who worked for Charlie Hebdo are definitely not on your side, and once they become victims the risk increases of their becoming personally sympathetic, which could in turn lead to sympathy for their views and actions. The heightened emotions that inevitably follow a massacre threaten to send the narrative spiraling out of control — and that can’t be allowed. You’ve got to get the conversation back on point, you’ve got to make sure that you restore the status quo ante bellum. Sympathy must be pointed in the proper direction, as must judgment, blame, commendation … and right now human responses are weaving all over the place. This is a freakin’ rhetorical emergency, is what this is.

But you can’t seem callous; you can’t seem to be tolerating, much less enjoying, murder. That wouldn’t help the cause. So you say the right thing. You say it briefly, you say it exasperatedly, you say it impatiently. Nevertheless, you say it. Then: “BUT….”

Random thoughts on <em>Charlie Hebdo</em>

  1. I don’t think the most important question about what happened is “Do we support Charlie Hebdo?” I think the most important question is, “Do we support, and are we willing to fight for, a society in which people who make things like Charlie Hebdo can work in peace and sleep in their beds each night without fear?”

  2. Freddie deBoer wrote,

Peter Beinart and Ross Douthat and Jon Chait and hundreds more will take the time in the week to come to beat their chests and declare themselves firmly committed to brave ideas like “murder is bad” and “free speech is good.” None of them, if pressed, would pretend that we are at risk of abandoning our commitment against murder or in favor of free speech. None of them think that, in response to this attack, we or France or any other industrialized nation is going to pass a bill declaring criticism of Islam illegal.
That last sentence is true enough, as far as it goes. But it doesn’t go nearly far enough. The measure of freedom of speech in a society is not simply a matter of what laws are or are not passed. We must also ask which existing laws are or are not enforced; and what self-censorship people perform out of fear that their societies will not or cannot protect them. Freddie writes as though freedom of speech can be adequately evaluated only by reference to the situation de jure; but there are de facto issues that must also be considered.
  1. One of the more interesting comments on this whole affair is that of Giles Fraser:
In one sense an iconoclast is someone who refuses the established view of things, who kicks out against cherished beliefs and institutions. Which sounds pretty much like Charlie Hebdo. But the word iconoclast also describes those religious people who refuse and smash representational images, especially of the divine. The second of the Ten Commandments prohibits graven images – which is why there are no pictures of God in Judaism or Islam. And theologically speaking, the reason they are deeply suspicious of divine representation is because they fear that such representations of God might get confused for the real thing. The danger, they believe, is that we might end up overinvesting in a bad copy, something that looks a lot like what we might think of as god, but which, in reality, is just a human projection. So much better then to smash all representations of the divine.

And yet this, of course, is exactly what Charlie Hebdo was doing. In the bluntest, rudest, most scatological and offensive of terms, Charlie Hebdo has been insisting that the images people worship are just human creations – bad and dangerous human creations. And in taking the piss out of such images, they actually exist in a tradition of religious iconoclasts going back as far as Abraham taking a hammer to his father’s statues. Both are attacks on representations of the divine. Which is why the terrorists, as well as being murderers, are theologically mistaken in thinking Charlie Hebdo is the enemy. For if God is fundamentally unrepresentable, then any representation of God is necessarily less than God and thus deserves to be fully and fearlessly attacked. And what better way of doing this than through satire, like scribbling a little moustache on a grand statue of God.

I would love to agree with this, but can’t quite. All iconoclasm is not alike. Reading Fraser’s essay I found myself remembering Mikhail Bakhtin’s great essay “From the Prehistory of Novelistic Discourse,” in which he compares ancient and medieval parody with its modern equivalent.

Ancient parody was free of any nihilistic denial. It was not, after all, the heroes who were parodied, nor the Trojan War and its participants; what was parodied was only its epic heroization; not Hercules and his exploits but their tragic heroization. The genre itself, the style, the language are all put in cheerfully irreverent quotation marks, and they are perceived against a backdrop of contradictory reality that cannot be confined within their narrow frames. The direct and serious word was revealed, in all its limitations and insufficiency, only after it had become the laughing image of that word — but it was by no means discredited in the process.
By contrast, “in modern times the functions of parody are narrow and unproductive. Parody has grown sickly, its place in modem literature is insignificant. We live, write and speak today in a world of free and democratized language: the complex and multi-leveled hierarchy of discourses, forms, images, styles that used to permeate the entire system of official language and linguistic consciousness was swept away by the linguistic revolution of the Renaissance.” Parody for us is too often merely iconoclastic, breaking images out of juvenile delight in breaking, not out of commitment to a reality too heteroglot (Bakhtin’s term) to fit within the confines of standardized religious practices. I think Charlie Hebdo is juvenile in this way.

But feel free agree with that judgment or not — it’s not germane. As I said, the truly vital question here is not whether the magazine’s satire is worthwhile. The truly vital question is how badly — if at all — we want to live in a society where people who make such magazines can live without fear of losing their lives.

More About My New Writing Assignment

When, a few days ago, I posted the details of my radically subversive new writing assignment, I got a number of replies from my friends on Twitter. They fell into three categories:

  • This sounds great!
  • Um … let me know how it goes.
  • I’d feel better about something like this if my students were skilled at writing conventional thesis essays.

Here I want to address that third response.

Some of my students are quite skilled at writing “conventional thesis essays” — the kind that have an introductory paragraph announcing the thesis to be supported, followed by evidence for that thesis taken from the primary source under consideration plus relevant secondary sources, and a conclusion that wraps things up nicely. Some of my students are not so skilled at working in that genre. By eschewing it I am definitely passing up the opportunity to give my students detailed instruction in how to write that kind of text.

Which leads me to a series of questions: How much does that matter? How important is it that my students get better at writing thesis essays? After all, the thesis essay is just one of many genres of writing: how did it become so utterly dominant in the academic study of the humanities? Does it deserve such dominance? Presumably we assign thesis essays not because we think that genre uniquely valuable in itself, but because we think it inculcates certain valuable skills (how to research and sift one’s research, how to defend an arguable position, etc.) — but what if those skills can be taught through assigning different kinds of writing? What if there are other equally valuable skills that can’t readily be taught through the assigning of thesis essays?

Yes, students who are going on to graduate school in the humanities will need to become quite skilled at writing thesis essays — but why should we craft our assignments in order to meet the needs of a small percentage of our students? Moreover, especially if those students get practice writing thesis essays in other classes, why shouldn’t I use my class to teach them some skills and intellectual virtues that could later set them apart from peers?

Questions like those.

One of the primary things I’m hoping to achieve through this assignment is to bring reading and writing into closer and more constructively interanimating relation. In the traditional model, students read and discuss a text and then, at some point later in the term, write about it. Reading is generally done on an almost daily basis, while writing (serious, in-depth writing anyway) is done infrequently and in intense bursts of activity, probably over little more than 48 hours.

I want to see what happens if students have to write, and write seriously, in more-or-less the same rhythm as they read: read a section of a text, write about it, read some more, see what others (scholars and classmates) have said about it, revisit your earlier thoughts to extend or correct them, etc. I feel quite confident that this will make students more incisive and reflective readers; what it will do for their writing skills I am not certain. But it’s worth an experiment.

(P.S. The assignment is neither radical nor subversive, but I thought that might be a cool thing to say.)

The Dance of Death

DanceOfDeathProgramme

The programme from the Group Theatre’s production of Auden’s verse drama The Dance of Death (1933) contains a synopsis written by Auden himself. In retrospect it seems pretty clear that the “satire on modern life” included satire on the earnest Marxists who populated the Group Theatre productions. After all, one passage near the end includes these lines, sung to the tune of Mendelssohn’s Wedding March:

Oh, Mr Marx you've gathered

All the material facts;

You know the economic

Reasons for our acts.

However, at the time this seems not to have been noted as irony.

 

(Image courtesy of the exceptionally well-prepared Wikipedia page on Auden.) 

[caption id=“attachment_14574” align=“aligncenter” width=“500”]Strouzas Strouzas[/caption]

[caption id=“attachment_14572” align=“aligncenter” width=“600”]Lucille Clerc Lucille Clerc[/caption]

[caption id=“attachment_14567” align=“aligncenter” width=“643”]PRAD Cover for a (second!) Chinese edition of my book The Pleasures of Reading in an Age of Distraction[/caption]

 

[caption id=“attachment_14564” align=“aligncenter” width=“520”]David Jones, Madonna and Child in the Landscaoe (1924) David Jones, Madonna and Child in the Landscape (1924)[/caption]